العقد بينك وبين BitVPS Ltd. عند استخدامك للمنصة.
في هذه الاتفاقية، تحمل المصطلحات التالية المعاني المحددة لها فيما يلي:
bitvps.io.بإنشاء حساب، أو استحداث خدمة، أو سداد فاتورة، فإنكَ تقبل هذه الشروط قبولاً كاملاً. يتكوَّن العقد لحظة أول دفعة ناجحة؛ ولا يُلزم أيُّ سلوك سابق أيًّا من الطرفين. إذا كنتَ تقبل باسم كيان قانوني، فإنكَ تُقرّ بأن لديكَ الصلاحية لإلزام ذلك الكيان.
لا نقبل الحجوزات، أو الاحتجازات المالية، أو الطلبات المسبقة، أو الالتزامات الشفهية — إذ يُنشئ التزاماً تعاقدياً علينا سداد فاتورة محددة نقداً فحسب.
لا نشترط سوى عنوان بريد إلكتروني صالح لإنشاء حساب. لا نجمع وثائق هوية صادرة عن جهات حكومية، أو إثبات الإقامة، أو أرقام الهاتف، أو الأسماء الحقيقية ("No-KYC"). أنتَ حرٌّ في استخدام اسم مستعار أو مزوّد بريد إلكتروني مؤقت.
أنتَ مسؤول عن:
يحق لنا رفض إنشاء أيّ حساب أو إنهاؤه حين تتوفر لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأنه يُستخدم للتحايل على إنهاء سابق من جانبنا، أو لارتكاب احتيال ضد الشركة، أو لأنشطة محظورة صراحةً بموجب سياسة الاستخدام المقبول.
تُصدَر الفواتير بالدولار الأمريكي (USD). يُقبل السداد حصراً بالعملات المشفرة — اختر من بين أكثر من 20 عملة تشمل Bitcoin (BTC) وMonero (XMR) وEthereum (ETH) وUSDT (متعدد السلاسل) وUSDC وSolana (SOL) وLitecoin (LTC) وXRP وTRON (TRX) وToncoin (TON) وDogecoin (DOGE) وPolygon (POL) وBitcoin Cash (BCH) وDash (DASH) وZcash (ZEC) وCosmos (ATOM) وEthereum Classic (ETC). لا نقبل التحويلات المصرفية بالعملات الورقية، أو بطاقات الائتمان، أو PayPal.
شهري بصفة افتراضية، تُصدَر الفاتورة قبل ثلاثة (3) أيام تقويمية من نهاية الفترة. تتوفر عند الدفع التزامات ربع سنوية وسنوية ومدة سنتين بخصومات 5 % و10 % و15 % على التوالي.
تتضمن كل فاتورة مبلغاً مكافئاً بالعملات المشفرة صالحاً لستين (60) دقيقة من تاريخ الإصدار. تُقبل المدفوعات الواردة خلال النافذة الزمنية بالمبلغ المُقتبس. تُعاد تسعير المدفوعات الواردة خارج النافذة وفق سعر الصرف الفوري السائد — دون أي غرامة للدفع الزائد أو رسوم للدفع الناقص.
لا تُسترد أي مبالغ للحسابات التي يُنهى تشغيلها بسبب انتهاك سياسة الاستخدام المقبول.
نلتزم بمستويات الخدمة المحددة في اتفاقية مستوى الخدمة — نسبة تشغيل شبكي شهرية بلغت 99.99 %، وSLA مدته 4 ساعات لاستبدال العتاد في Dedicated Servers. تُصدَر اعتمادات الخدمة عن SLA الفائتة تلقائياً في دورة الفوترة التالية؛ لا تحتاج إلى تقديم طلب.
يتحمل العملاء مسؤولية توفر أعباء عملهم الخاصة — نحن ندير البنية التحتية الأساسية، لا تطبيقاتكم.
يخضع استخدامكَ للخدمات لـسياسة الاستخدام المقبول الخاصة بنا، المُدرجة في هذه الشروط بالإحالة. المحظورات تحديداً هي:
يُسمح بالمحتوى والنشاط القانوني وفق قوانين ولاياتنا التشغيلية، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) الخطاب السياسي غير الشعبي، والمحتوى البالغ، وعقد العملات المشفرة، وخدمات VPN/Tor، والصحافة المشروعة. راجع سياسة الاستخدام المقبول الكاملة للحدود.
تحتفظ بملكية جميع المحتويات التي تخزّنها أو ترسلها عبر الخدمات. لا ندّعي أي ترخيص على محتواكَ.
أنتَ تمنحنا فقط الترخيص التشغيلي الضيّق اللازم لاستضافة محتواكَ ونسخه احتياطياً وتكراره وإرساله وفق توجيهاتكَ — بما في ذلك التخزين المؤقت على الحواف العابرة، والتكرار الاحتياطي عبر مراكز بياناتنا، وإدراجه في اللقطات التي تطلبها صراحةً.
لا نقوم بفحص أو فهرسة أو تحويل ترميز أو نسخ لأطراف ثالثة أو تدريب نماذج تعلم آلي على محتواكَ.
يجوز لنا تعليق الخدمات أو إنهاؤها في الحالات التالية:
عند الإنهاء الطوعي، تُحتفظ بأقراصكَ لمدة سبعة (7) أيام في المصدر للسماح باستعادة rsync/النسخة الاحتياطية، ثم تُمحى بأمان (NIST 800-88 Clear على NVMe). عند الإنهاء القسري بسبب انتهاك سياسة الاستخدام المقبول، تُمسح الأقراص فوراً. عند الإنهاء بموجب أمر قضائي، تُحتفظ بالأقراص فقط بالقدر الضيق الذي يتطلبه الأمر ولا أكثر.
تُقدَّم الخدمات «كما هي» و«بحسب التوفر». نضمن تشغيل الخدمات بالعناية والمهارة المتوقعة بصورة معقولة من مزوّد بنية تحتية. نستبعد صراحةً الضمانات الضمنية للقابلية التسويقية، والصلاحية لغرض معين، وعدم انتهاك الملكية الفكرية للأطراف الثالثة.
لا نضمن أن الخدمات ستكون متواصلة دون انقطاع، أو أن نقل البيانات سيخلو من الأخطاء، أو أن أي عبء عمل لعميل بعينه سيؤدّي وفق توقعات العميل.
إلى أقصى حدٍّ تسمح به قوانين Saint Kitts and Nevis، تُحدَّد مسؤوليتنا الإجمالية الناشئة عن هذه الشروط أو المرتبطة بها — سواء أكانت تعاقدية أم تقصيرية أم قانونية أم غير ذلك — بـإجمالي الرسوم التي دفعها العميل للشركة خلال الاثني عشر (12) شهراً السابقة للحدث المُنشئ للمطالبة.
لسنا مسؤولين عن الأضرار غير المباشرة، أو التبعية، أو التعويضية، أو العقابية، أو العرضية، بما فيها فقدان الأرباح، أو الإيرادات، أو السمعة التجارية، أو الفرص التجارية، حتى لو أُبلغنا باحتمال وقوعها.
لا يُستثنى بموجب هذا البند المسؤولية عن الوفاة أو الإصابة الجسدية الناجمة عن إهمالنا أو غشّنا أو تحريفنا الاحتيالي.
توافق على تعويضنا وإبراء ذمتنا من أي مطالبات تتقدم بها أطراف ثالثة ناجمة عن محتواكَ أو استخدامكَ للخدمات بما يُخالف هذه الشروط أو سياسة الاستخدام المقبول. سنخطركَ فوراً بأي مطالبة كهذه، ونتيح لكَ السيطرة على الدفاع (مع احتفاظنا بالحق في المشاركة على نفقتنا)، وسنتعاون معك بصورة معقولة.
تخضع هذه الشروط لقوانين Federation of Saint Kitts and Nevis، دون الإحالة إلى مبادئ تعارض القوانين.
تُرفع النزاعات أولاً كتابةً عبر PGP. إن لم تُسوَّ خلال ثلاثين (30) يوماً، أُحيلت إلى تحكيم ملزم مقرّه باسيتيري، Saint Kitts، وفق قواعد تحكيم الأونسيترال (2021)، بواسطة محكّم منفرد، باللغة الإنجليزية. يظل وجود التحكيم ومحتواه سرّيَّين، باستثناء تنفيذ الحكم.
يجوز لنا تعديل هذه الشروط في أي وقت. تسري التعديلات الجوهرية بعد ثلاثين (30) يوماً من إرسال الإشعار إلى بريدكَ الإلكتروني المرتبط بالحساب ونشره على هذه الصفحة؛ أما التعديلات غير الجوهرية (التصحيحات الإملائية، والتوضيحات) فتسري فور نشرها. يجوز لكَ الإنهاء دون غرامة خلال فترة الإشعار إن كنتَ تعترض على تعديل جوهري — وتُطبَّق عندها المبالغ المستردة بالتناسب.
للاستفسارات حول هذه الشروط: us (موقَّعة بـمفتاح PGP الخاص بنا للمراسلات الحساسة).
لتقارير الإساءة: us — راجع سياسة الإساءة للتعرف على الصيغة المطلوبة.
البريد: BitVPS Ltd., PO Box 556, Charlestown, Nevis, KN‑1 4321, Federation of Saint Kitts and Nevis.